Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(за непотребни вещи)

  • 1 limbo

    {'limbou}
    1. рел. преддверие на ада
    2. затвор
    3. място/склад за непотребни вещи, прен. забрава
    to be in LIMBO изоставен съм (временно), влизам в архивата
    * * *
    {'limbou} n 1. рел. преддверие на ада; 2. затвор; 3. място/скла
    * * *
    затвор;
    * * *
    1. to be in limbo изоставен съм (временно), влизам в архивата 2. затвор 3. място/склад за непотребни вещи, прен. забрава 4. рел. преддверие на ада
    * * *
    limbo[´limbou] n 1. рел. преддверие на ада; чистилище; 2. затвор; 3. място (склад) за непотребни вещи; прен. архива; забрава; consign s.th. to \limbo предавам на забвение; 4. лимбо, вид танц, при който танцуващите преминават под постепенно спускаща се пръчка или въженце; in \limbo на границата, на ръба.

    English-Bulgarian dictionary > limbo

  • 2 stuff

    {stʌf}
    I. 1. материя, вещество
    good/nasty STUFF хубаво/отвратително нещо
    sweet STUFF сладки неща
    lots of STUFF about it in the papers много/сума нещо има писано за това във вестнициге
    his poems are poor STUFF стиховете му ca слаби
    doctor'sSTUFF лекарство
    rough STUFF разг. колоездачно състезание
    sl. хулиганство
    that's the STUFF xa така
    точно така! браво
    2. боклуци, сбирщина от предмети, непотребни вещи
    3. all STUFF (and nonsense)! глупости
    4. материал (u прен.), елементи, заложби, характер
    do your STUFF покажи какво можеш, изкарай си номера
    to know one's STUFF разбирам си от работата/занаята
    there's good STUFF in him той e многообещаващ, има добри заложби
    5. тех. уплътнителен материал
    6. sl. пари
    7. ост. вълнен плат
    STUFF gown вълнена тога на младши адвокат
    II. 1. тъпча, натъпквам (и прен.)
    to STUFF oneself тъпча се, преяждам
    2. пълня, напълвам (кокошка и пр.)
    3. запълням, запушвам, пломбирам (зъб)
    my nose is STUFFed up носът ми e запушен
    4. препарирам
    5. тъпча/натъпквам със знания (при подготовка за изпит)
    6. пъхвам, мушвам
    7. заблуждавам, подвеждам
    8. sl. заразявам
    9. ам. пол. пускам фалшива бюлетина в урната
    10. вулг. съвъкуплявам се с жена
    * * *
    {st^f} n 1. материя, вещество; good/nasty stuff хубаво/отвратително(2) {st^f} v 1. тъпча, натъпквам (и прен.); to stuff o.s. тъпча се,
    * * *
    фаршировам; тъпча; платно; пломбирам; претъпквам; боклуци; вещество; работа; пълня; глупости; затиквам; елементи; натъпквам; нещо;
    * * *
    1. all stuff (and nonsense)! глупости 2. do your stuff покажи какво можеш, изкарай си номера 3. doctor'sstuff лекарство 4. good/nasty stuff хубаво/отвратително нещо 5. his poems are poor stuff стиховете му ca слаби 6. i. материя, вещество 7. ii. тъпча, натъпквам (и прен.) 8. lots of stuff about it in the papers много/сума нещо има писано за това във вестнициге 9. my nose is stuffed up носът ми e запушен 10. rough stuff разг. колоездачно състезание 11. sl. заразявам 12. sl. пари 13. sl. хулиганство 14. stuff gown вълнена тога на младши адвокат 15. sweet stuff сладки неща 16. that's the stuff xa така 17. there's good stuff in him той e многообещаващ, има добри заложби 18. to know one's stuff разбирам си от работата/занаята 19. to stuff oneself тъпча се, преяждам 20. ам. пол. пускам фалшива бюлетина в урната 21. боклуци, сбирщина от предмети, непотребни вещи 22. вулг. съвъкуплявам се с жена 23. заблуждавам, подвеждам 24. запълням, запушвам, пломбирам (зъб) 25. материал (u прен.), елементи, заложби, характер 26. ост. вълнен плат 27. препарирам 28. пълня, напълвам (кокошка и пр.) 29. пъхвам, мушвам 30. тех. уплътнителен материал 31. точно така! браво 32. тъпча/натъпквам със знания (при подготовка за изпит)
    * * *
    stuff[stʌf] I. n 1. материал, вещество; "работа", "нещо"; doctor's \stuff разг. лекарство; green \stuff зеленчуци; good \stuff уиски; sweet \stuff сладки, бонбони; household \stuff ост. мебели; hot \stuff разг. нещо първокласно, сензационно; rough \stuff разг. колоездачно състезание; ам. хулиганство; that's the \stuff to ( give them) а така! браво! точно така! to know o.'s \stuff знам си работата; to strut o.'s \stuff парадирам, изваждам на показ нещо, показвам се; 2. боклуци; дреболии, сбирщина от предмети; непотребни вещи; 3. глупости; \stuff and nonsense! глупости! 4. материал (и прен.); елементи, заложби, характер; we must see what \stuff he is made of трябва да го видим колко "струва"; there's good \stuff in him той обещава (има добри заложби, има добра мая у него); 5. материя, вълнен плат; 6. тех. уплътнителен материал; II. v 1. тъпча (и с ядене); натъпквам; to \stuff o.'s fingers into o.'s ears запушвам си ушите; to \stuff o.s. преяждам, тъпча се; 2. пълня (кокошка и пр.); 3. пломбирам ( зъб); запушвам (дупка; ушите си) (up); my nose is \stuffed up носът ми е запушен; 4. препарирам; 5. тъпча със знания (като подготовка за изпит); 6. прен. "подковавам" (up); 7. заблуждавам; подвеждам; мамя, мистифицирам; 8. ам. импрегнирам (в кожарството); 9. ам. полит. гласувам с фалшиви бюлетини; пускам фалшиви бюлетини в урната; get \stuffed майната ти! я се разкарай! III. adj вълнен; (обр. silk gown на старши адвокат, кралски съветник).

    English-Bulgarian dictionary > stuff

  • 3 килер

    (за прибори, чинии) pantry
    * * *
    килѐр,
    м., -и, (два) килѐра (за провизии) larder; (за дрехи) closet; (за прибори, чинии) pantry; (за непотребни вещи) lumber room; разг. glory hole.
    * * *
    cellar; closet
    * * *
    1. (за дрехи) closet 2. (за непотребни вещи) lumber room 3. (за прибори, чинии) pantry 4. (за провизии) larder

    Български-английски речник > килер

  • 4 jumble

    {'dʒʌmbl}
    I. 1. разбърквам (се), размесвам (се) (често с up, together)
    2. прен. обърквам (и с up)
    3. to JUMBLE along друсам се (при пътуване), движа се в безпорядък
    II. 1. бъркотия, бърканица, миш-маш, неразбория, неуредица
    2. друсане
    3. кръгла курабийка
    * * *
    {'j^mbl} v 1. разбърквам (се), размесвам (се) (често с up, (2) {'j^mbl} n 1. бъркотия, бърканица, миш-маш; неразбория,
    * * *
    бъркотия; бърканица; размесвам; разбърквам; неразбория;
    * * *
    1. i. разбърквам (се), размесвам (се) (често с up, together) 2. ii. бъркотия, бърканица, миш-маш, неразбория, неуредица 3. to jumble along друсам се (при пътуване), движа се в безпорядък 4. друсане 5. кръгла курабийка 6. прен. обърквам (и с up)
    * * *
    jumble[dʒʌmbl] I. v разбърквам (се), размесвам (се) (често с up, together); a \jumbled story объркан разказ (история); II. n 1. бъркотия, бърканица, неразбория, безпорядък; миш-маш, каша, смесица; 2. стари непотребни вещи.

    English-Bulgarian dictionary > jumble

  • 5 plunder

    Plúnder m o.Pl. вехтории, непотребни вещи.
    * * *
    der вехтории, дрипи, боклук.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > plunder

  • 6 wegschmeißen

    wég|schmeißen unr.V. hb tr.V. umg хвърлям, изхвърлям (непотребни вещи).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wegschmeißen

  • 7 atiborrar

    1. tr 1) пълня с вълна, козина; 2) прен. натъпквам, тъпча; 3) прен. наблъсквам с непотребни вещи; 4) прен. пълня главата с идеи, книги и др.; 2. prnl разг. 1) прен. ям до насита, тъпча се, наливам се; 2) прен. пълня главата си (с идеи, книги).

    Diccionario español-búlgaro > atiborrar

  • 8 cacharpas

    f pl Ю. Амер. сечива, стари непотребни вещи.

    Diccionario español-búlgaro > cacharpas

  • 9 cascajo

    m 1) чакъл; 2) pl прен. отломки от счупен съд; 3) прен. дребни монети; 4) прен., разг. стари мебели; непотребни вещи; 5) ядки, които се ядат по Коледа (орехи, лешници и др.).

    Diccionario español-búlgaro > cascajo

  • 10 trastera

    f таван за стари мебели и непотребни вещи.

    Diccionario español-búlgaro > trastera

  • 11 trastero

    m склад за стари мебели; килер (таван) за непотребни вещи.

    Diccionario español-búlgaro > trastero

  • 12 bouge

    m. (du lat. bulga "bourse de cuir", probabl. d'o. gauloise) 1. вертеп; лошо заведение; 2. мръсно жилище; 3. килер за прибиране на непотребни вещи; 4. най-издута част на детайл или бъчва. Ќ le bouge d'une assiette част от чиния между дъното и ръба.

    Dictionnaire français-bulgare > bouge

  • 13 ramsch

    Ramsch m o.Pl. umg pejor непотребни неща, вещи с лошо качество.
    * * *
    der, -e дефектна, евтина стока; im = kaufen купувам евтино, топтан; 2. pl и e F вид игра на карти.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ramsch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»